Biographie

STÉPHANE LAPORTE


Né en 1964 à Montpellier

 

1990 - Master of Arts - Communication (Radio/TV Film)

California State University, Fullerton - USA

 

Stéphane Laporte est adaptateur français de pièces ou comédies musicales et auteur de livrets et paroles de comédies musicales


Cliquez sur les pièces soulignées pour obtenir des informations complémentaires

 

AUTEUR - ADAPTATEUR - THÉÂTRE

 

 

LAUREAT DU PRIX SACD 2012 ADAPTATEUR TRADUCTEUR

 

 

    

2012

 

SOUVENIR (COLORATURE)

de Stephen Temperley.

Production Festival Avignon 2012. Reprise Théâtre du Ranelagh saison 2012/2013

 

 

SHREK

Adaptation de la comédie musicale

Production à partir du 08 février 2012

Création au Casino de Paris

 

 

2011

 

HAIRSPRAY

Adaptation de la comédie musicale

Production à partir du 26 avril 2011

Création à l'espace Pierre Cardin puis au Casino de Paris

 

FRANKENSTEIN JUNIOR

Adaptation du Film de Mel Brooks et du musical de Broadway.

Production à partir du 14 octobre 2011

Création au Théâtre Déjazet

 

 

2010

MAMMA MIA

Adaptation de la comédie musicale pour Stage Entertainment. Production à partir du 28 octobre 2010.

Théâtre Mogador.

 

 

ESPRIT ES-TU LA?

Nouvelle comédie musicale

En cours de production

Paroles et livret de Stéphane Laporte

Musique de Thierry Boulanger

Mise en scène d'Agnès Boury

 

 

2008

GREASE

A partir du 8 octobre 2008 au Théâtre Comedia

Adaptation française d'après le concept de Jim Jacobs et Warren Casey

 

GREASE a été nominé aux Globes de Cristal 2009 ( www.globesdecristal.fr )      

 

 

 

FAME

A partir du 28 mars 2008 au Théâtre Comedia

Adaptation française en collaboration avec Danielle Mathieu-Bouillon, d'après le concept de David De Silva, le livret de José Fernandez, les paroles de Jacques Levy, et la musique de Steve Margoshes.


2007

PANIQUE A BORD  

Livret et paroles originaux - théâtre musical

musique de Patrick Laviosa

Mise en scène Agnès Boury

Création au Vingtième Théâtre à Paris en 2007

 

Reprise à partir du 14 juin 2008 au Théâtre Tristan Bernard

 

PANIQUE A BORD a reçu le 28 juillet 2008 les Marius de la meilleure œuvre de théâtre musical, du meilleur interprète masculin (Vincent Heden) et de la meilleure chanson ("Mon âme pour un solo")

 

Prix SACD du meilleur livret 2005 - "musicals" de Béziers

prix de la Fondation Beaumarchais

 

 

LE ROI LION

Adaptation française du livret et des chansons de la comédie musicale

Production Stage Entertainment/Disney

Théâtre Mogador octobre 2007

 

 

2006

D'AMOUR ET D'OFFENBACH

Adaptation française de THE GAME OF LOVE

comédie musicale de Tom Jones

basée sur Anatole d'Arthur Schnitzler

avec des musiques de Jacques Offenbach

Mise en scène de Jean-Luc Revol

Création en mars 2006 au Théâtre 14 à Paris

 

 

RUE DES PARTANTS

Projet théâtre - en cours d'écriture

 

 

2005

UN VIOLON SUR LE TOIT

Commande de traduction de la comédie musicale (livret et paroles)

Création Théâtre Comédia Paris 28 septembre 2005

Nomination Molières 2006 : Meilleur Adaptateur

 

Élaboration d'un spectacle de chansons de Stephen Sondheim

 

Écriture du livret d'un Grand Cabaret Russe en projet de production CAFÉ MAÏKOFF

 

 

2004

MONSIEUR IBRAHIM et les Fleurs du Coran d'Eric-Emmanuel Schmitt

Adaptation anglaise - McGlinn Cazale Theatre à New York - janvier 2004

Lecture à la BBC

Couronné par le Silver Sony Radio Academy Award

 

LIAISONS

(comédie musicale tirée des Liaisons Dangereuses de Choderlos de Laclos)

Livret et lyrics originaux

Musique de Thierry Boulanger

 

DESIGN FOR LIVING

adaptation de la pièce de Noël Coward

L'ART ET LES MANIÈRES

 

 

2003/2004

SUGAR (CERTAINS L'AIMENT CHAUD) de Billy Wilder

Adaptation française

pour l'opéra Royal de Wallonie à Liège

Saison 2003-2004

 

SIMENON ET JOSÉPHINE

Création : écriture du livret et des paroles originales 

pour le Forum à Liège - septembre 2003

et reprise saison 2003-2004

Mise en scène Jean-Louis Grinda Opéra Royal de Wallonie

 

 

2001- 2002

Adaptation française de A SONG AT TWILIGHT de Noël Coward sous le titre POSTE RESTANTE

 

Tournée création à Bruxelles le 15 janvier 2002 par 

Atelier Théâtre Actuel

 

Reprise à Paris au Théâtre du Palais Royal 

le 27 août 2002

Avec Line Renaud, Jean-Claude Brialy et Annie Sinigalia

Mise en scène de Daniel Roussel

Publication : Théâtre en Poche, Éditions du Laquet – Janvier 2002

 

Co-adaptation de FALLEN ANGELS de Noël Coward avec Jeanne Moreau - LE SEXE DES ANGES

 

 

2000

Adaptation de la comédie musicale TITANIC de Maury Yeston et Peter Stone

Création à l’Opéra Royal de Wallonie à Liège le 15 décembre 2000

Reprise à l'Opéra d'Avignon en décembre 2001

puis à l'Opéra de Wallonie en décembre 2005

 

 

1999/2000

Adaptation française de COMPANY de S. Sondheim et G. Furth

Mise en scène de Jean-Luc Revol

 

Adaptation française de I DO! I DO!  de Harvey Schmidt et Tom Jones

Création au Théâtre 14, avec Manon Landowski et Jean-Paul Bordes

Mise en scène de Jean-Luc Tardieu 

2002/2003 - Tourné française avant la reprise au Palais des Congrès (petite salle) en décembre 2002

Nomination aux Molières 2002 : Meilleur Spectacle Musical

 

Co-adaptation de WIT de Margaret Edson (Prix Pulitzer 1999) avec Jeanne Moreau

Mise en scène de Jeanne Moreau, avec Ludmila Mikaël

Théâtre de Vidy - Lausanne – reprise au Théâtre National de Chaillot à Paris

Tournée française

Nomination aux Molières 2001 : Meilleure Comédienne

 

 

1997

Adaptation française de AND THE WORLD GOES 'ROUND de Fred Ebb et John Kander

Présentation au Théâtre de la Potinière

 

 

1996

Adaptation française de AUNTIE MAME, comédie d'après Patrick Dennis

 

 

1995

Adaptation française de NINE de Maury Yeston et Arthur Kopit

 

 

1994 

Adaptation française de SIDE BY SIDE de Stephen Sondheim

 

ADAPTATEUR - MUSIQUE

2009

 

KABARET/ Patricia Kaas

 

Stéphane Laporte a adapté en français les chansons suivantes pour l'album KABARET de Patricia Kaas:

- FAITES ENTRER LES CLOWNS d'après le texte original de Stephen Sondheim

- SOLO d'après le texte original de Blair Mackichan et Diane Birch

- LA CHANCE JAMAIS NE DURE d'après le texte original de Knef Hildegard et Thieme Hermann

 

Il a également adapté en anglais la chanson de l'Eurovision AND IF YOU WANT ME TO et ADDICT TO HEROINES (texte original de Tanguy Dairaine et Laurent Briffaux)

 

ADAPTATEUR - CINÉMA

2004

PHANTOM OF THE OPERA

de Joel Schumacher

version française (livret et paroles) pour la Belgique, la Suisse et le Canada

et pour exploitation CD / DVD